top of page

ヴィオルカ10周年 お祝いの言葉 3 チェコ 藍染め ヴィオルカ 10周年

 

ヴィオルカは2024年8月18日、10周年を迎えました。


ヴィオルカとのコラボレーションを2022年より続けてくださっているテキスタイル・デザイナーのヤナ・クビーノヴァーさんから言葉を寄せていただきました。



藍染めを広げる作家
ヤナさんのアトリエにて 2022年2月


1.藍染めとどのようにかかわっていますか?


私は40年以上、プロのデザイナーとして藍染めに取り組んでいますが、新しい方法を常に模索し続けています。私はテーブルリネン、バッグ、おもちゃ、クッションなどを制作していますが、主だった作品はウェアです。主にリネンやコットン、時にはシルクといった天然素材の様々な厚み、風合いのある素材を使い、その上に糊を置くために、注射器、ブラシ、スポンジ、コルク、ポリスチレン、木、ゴムといったさまざまな質感をもたらすものを使っています。

これらの方法は、私一人が開拓したものではなく、1950年代から1960年代にかけて詳細な実地調査を行ったウールヴ(ÚLUV 民族工芸品研究所)のアーティストであり、デザイナーだったアルノシュトカ・エベルハルドヴァーの研究を基にしています。

染めに関しては、私が前述のÚLUVのデザイナーだった頃から、ストラージュニツェの工房に任せています。



2.藍染めについて思い出があれば教えてください。


藍染めは、幼い頃からの思い出の中にあります。母が務めていたウールヴからたった数メートルのところに住んでいました。当時は時間に余裕があり、そのウールヴの工房、なかでも陶芸の工房を見に行くことができました。そのあと、ストラージュニツェの藍染め工房にも行って、そこではじめて藍染めに挑み、このことから藍染めの技法に本格的に興味を持つようになりました。服飾学校を卒業後、私はウールヴにおける藍染めデザイナーの採用試験を受け、その後13年間、藍染めの仕事に携わってきました。フリーランスになってからもずっと藍染めに取り組んでいます。


3.チェコの藍染めヴィオルカの活動について感じていることを教えてください。


Violkaヴィオルカ – それはかつて日本からもたらされた藍染めがチェコからめぐりかえったというよろこびを意味します。たとえ地球の反対側へと伝播し独自の発展を遂げたとしても、藍染めの美しさに変わりはありません。ヴィオルカがチェコの名工たちの作品を紹介することはすばらしいことであり、このコラボレーションがこれからも続いてゆき、実りをもたらすことを心から願っています。



1.           jak se zabýváte s modrotiskem? Výzkum, vzdělávání, práce s barvivem atd.


S modrotiskem pracuji profesionálně už přes 40 let a v této technice potiskování textilu hledám stále nové cesty. Vytvářím stolničení, tašky, hračky a polštáře, ale mojí hlavní doménou jsou oděvy. Na tyto používám textilie z přírodních materiálů, především len, bavlnu a sporadicky i hedvábí. Nabízejí se zde nepřeberné možnosti výběru materiálů různých gramáží a struktur a také použití nejrůznějších způsobů tisknutí nebo malování, například za použití injekční stříkačky, štětců, kartáčů, houbiček, korku, polystyrénu, dřeva, gumy a dalších materiálů, které nabízejí spoustu různých struktur.

Výzkumem se dále nezabývám, čerpám z poznatků paní Arnoštky Eberhardové, bývalé výtvarnice a návrhářky modrotisku v ÚLUVu (Ústředí lidové umělecké výroby), která prováděla podrobný výzkum v terénu v padesátých a šedesátých letech 20. století.

S barvivem jako takovým nepracuji. Využívám služeb modrotiskařské dílny ve Strážnici, kde mi moje textilie barví už od doby, kdy jsem byla výtvarnicí designerkou v již zmiňovaném ÚLUVu.



2.           Jaké máte vzpomínky na modrotisk?


Modrotisk je v mých vzpomínkách již od nejútlejšího dětství. Moje maminka pracovala v ÚLUVu a bydleli jsme jen pár metrů odtamtud. Tehdy byla volnější doba a já jsem tedy mohla navštěvovat zdejší dílny, zejména keramickou. Později jsem navštěvovala i modrotiskařskou dílnu ve Strážnici, kde jsem realizovala svoje první pokusy o modrotisk a tady také začal můj opravdový zájem o techniku modrotisku. Po absolvování oděvní školy jsem se zúčastnila konkurzu na návrhářku modrotisku a poté pracovala v tomto oboru dalších 13 let. Po odchodu do svobodného povolání (u nás „volná noha“) :o) se zabývám modrotiskem dodnes.


3.           Co si myslíte o činnosti Violky?

VIOLKA – to je radost z toho, že se český modrotisk vrací zpět do Japonska, odkud k nám byl v minulosti přivezen. A přestože se následně řemeslo ubíralo na opačných koncích světa svým směrem daným podmínkami a možnostmi, je to stále ten krásný modrotisk. Je úžasné, že Violka prezentuje práci českých mistrů tiskařů a barvířů a já si moc přeji, aby to byla stále úspěšná a prospěšná spolupráce.

       ♡♡♡


Jana Kubínová Návrhářka

Comments


特集記事
最新記事
タグ検索
ソーシャル
  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • Google Classic
bottom of page